Maly prync - Martin Müller - diskuze
Výrobce: JOTA
EAN: 9788076895539
Výrobní číslo: 9788076895539
Malý princ a Ostrava? Fajne jak cyp!Malý princ má za sebou už mnoho cest. Tentokrát se vydává na Ostravsko!
Kura šak ve slevarně tež muže robit knihomol, ne? A aj ten haviř raz za čas zvedne palu ke hvězdam, bo kusek maleho prynca je v každem z nas. Posluchajte, ty Exuperyho dřysty su fajne, to ne že ne. Enem jim chybi taky ten ostravsky šarm. Tož zme mu to krapet pošolichali, aby byli naši synci a děvuchy hrdi, že ma ostravština dalši zařez do světove literatury. Šak maly prync přece tež sfaral! Akorat ne do dolu, ale z nebe na zem. Věřime, že se nad tim budete šťuřit jak ta pryncova liška. A dyž ne? Tak chuj s tym!
Kultovní kniha francouzského spisovatele a pilota Antoina de Saint-Exupéryho byla přeložena do více než 350 jazyků a dialektů. Každý ji zná. Nadšená sběratelka knižních vydání Malého prince Martina Dlabajová, jejíž sbírka v současnosti zahrnuje stovky různých edic knih, dlouho přemýšlela nad tím, jak něžný příběh převést také do drsné ostravštiny. S tímto nelehkým úkolem jí pomohl původem ostravský textař Martin Müller, a jak on sám říká, dialekt ocelového města je sice „na povrchu hrubostí podobný písku, ale hluboko uvnitř líbezný“.
Dílo svými nápaditými kresbami doprovází Alžběta Štenclová, ilustrátorka a autorka, která odmalička žije v regionu a má blízko ke zdejší kultuře, jazyku i lidem. V roce 2024 debutovala autor
Kura šak ve slevarně tež muže robit knihomol, ne? A aj ten haviř raz za čas zvedne palu ke hvězdam, bo kusek maleho prynca je v každem z nas. Posluchajte, ty Exuperyho dřysty su fajne, to ne že ne. Enem jim chybi taky ten ostravsky šarm. Tož zme mu to krapet pošolichali, aby byli naši synci a děvuchy hrdi, že ma ostravština dalši zařez do světove literatury. Šak maly prync přece tež sfaral! Akorat ne do dolu, ale z nebe na zem. Věřime, že se nad tim budete šťuřit jak ta pryncova liška. A dyž ne? Tak chuj s tym!
Kultovní kniha francouzského spisovatele a pilota Antoina de Saint-Exupéryho byla přeložena do více než 350 jazyků a dialektů. Každý ji zná. Nadšená sběratelka knižních vydání Malého prince Martina Dlabajová, jejíž sbírka v současnosti zahrnuje stovky různých edic knih, dlouho přemýšlela nad tím, jak něžný příběh převést také do drsné ostravštiny. S tímto nelehkým úkolem jí pomohl původem ostravský textař Martin Müller, a jak on sám říká, dialekt ocelového města je sice „na povrchu hrubostí podobný písku, ale hluboko uvnitř líbezný“.
Dílo svými nápaditými kresbami doprovází Alžběta Štenclová, ilustrátorka a autorka, která odmalička žije v regionu a má blízko ke zdejší kultuře, jazyku i lidem. V roce 2024 debutovala autor
Parametry
| Autor | Martin Muller; Martin Müller |
| Jazyk | český; česky |
| Nakladatelství | Jota |
| Počet stran | 128 |
| Rok vydania | 2025 |
| Rok vydání | 2025 |
| Vazba | vázaná |
| jazyk | cs |
| Žánr | Žánr |
Cena od 218 Kč - 288 Kč v 5 obchodech
Dotazy, recenze a diskuze k Maly prync - Martin Müller
Přidat dotaz
Přidat rezenci, hodnocení
Přidat rezenci, hodnocení
Strovolovský mág
- Markides C. K
Šípková Růženka
Baron von MŘnchhausen und seine wunder
Murakami Haruki: The Wind-up Bird Chro
Svoboda Miroslav: Veterinární medicína
Tropic of Capricorn - Miller Henry
Vatikánsky denník III - Karol Sidor
Praha moderní 2 - Velký průvodce po ar
The Book With No Pictures - Novak Benj
Aortální nedomykavost
- Vojáček
Tučňák a polární zvířata - di Lorenzo
Kdo jsem? Divoká zvířátka

























Přidat dotaz