Francouzská literatura v českých překladech po roce 1989: 25 let bez cenzury - Jovanka Šotolová
Výrobce: Karolinum
Analýza bibliografického korpusu francouzsky psaných beletristických knih, které vyšly v českých překladech v rozmezí let 1989 až 2013, ukazuje některé známé skutečnosti, ale i nečekané zajímavé detaily. Snaží se najít odpovědi na otázky typu: Jak známe francouzskou literaturu? Čeho si na ní ceníme? Máme možnost si česky přečíst všechny důležité knihy francouzských autorů? Zdá se, že čeští čtenáři vyhledávají především dobrodružné příběhy, ať už jim je poskytují romány z 19. století, anebo díla současná. Literatura s komerčním potenciálem převažuje – ale jak se daří nakladatelům odhadnout, které knihy půjdou na odbyt? Nestačí vsadit na to, že se kniha stala bestsellerem ve Francii. Obecně se vyplatí vydávat tituly napsané na základě historických událostí, společenské romány, detektivky nebo sci-fi. Na řadu ovšem přicházejí i erotické novely autorů jako Apollinaire nebo Musset, popřípadě Simenon, pro hloubavější povahy raději Malý Princ. Absolutní „francouzskou jedničkou“ je však u nás dlouhodobě Jules Verne.
Cena 200 Kč v 1 obchodě
Obchody, které prodávají Francouzská literatura v českých překladech po roce 1989: 25 let bez cenzury - Jovanka Šotolová
Zobrazit historii ceny Francouzská literatura v českých překladech po roce 1989: 25 let bez cenzury - Jovanka Šotolová
Historie nejnižsí ceny Francouzská literatura v českých překladech po roce 1989: 25 let bez cenzury - Jovanka Šotolová. Porovnání obchodů, které prodávají Francouzská literatura v českých překladech po roce 1989: 25 let bez cenzury - Jovanka Šotolová.
Od revolúcie 1848 - 1849 k dualistické
Vilma běží o život - Pažoutová Naďa
Wagnerová Magdalena: Tajemná historie
Slnovratka
Houby
Ilustrované slabiky
Plátěná taška - Think of me - neuveden
Hathajóga
Ladislav Žák
Svoboda Miroslav: Veterinární medicína
Encyklopedie moderního bylinářství A-C
Yoon Nicola: The Sun is Also a Star

























