Rozporuplná sounáležitost - Tureček Dalibor - diskuze
Výrobce: Institut umění – Divadelní ústav
EAN: 9788070081228
Výrobní číslo: 9788070081228
Publikace je zaměřena na podněty německojazyčného konvečního dramatu, zejména na českou recepci vídeňského předměstského divadla (včetně Nestroye a Raimunda), stejně jako na recepci sentimentálního dramatu (zejména hry A. von Kotzebue a E. Raupacha). Tyto hry představovaly podstatnou část českého repertoáru. Proto je pozornost věnována konkrétní podobě jednotlivých překladů, a to v porovnání s originálním německým zněním. Dále jsou shledávány možné paralely s původní českou tvorbou. Německojazyčná produkce totiž představovala podstatnou součást dobového recepčního horizontu a právě v souvislosti s ní je možno vykládat i mnohé aspekty her Tylových či Klicperových a české tvorby vůbec.
Parametry
| Autor | Dalibor Tureček |
| Jazyk | |
| Nakladatelství | Institut umění - Divadelní ústav |
| Počet stran | 192 |
| Rok vydání | 2002 |
| Vazba | brožovaná |
| Vydavatel | Divadelní ústav |
| Žánr | Žánr |
Cena od 127 Kč - 128 Kč v 2 obchodech
Dotazy, recenze a diskuze k Rozporuplná sounáležitost - Tureček Dalibor
Přidat dotaz
Přidat rezenci, hodnocení
Přidat rezenci, hodnocení
Povídky malostranské - Jan Neruda, Jan
Oliver Twist (anglicky) - Dickens Char
Maluj vodou a barvy nepotřebuješ Peppa
Linc Vladimír, Kábele František: Slabi
Schéma masové kultury
BRATRŠOVSKÁ ZDENA, HRDLIČKA FRANTIŠEK
Spinderella
- Donaldson Julia
Co řeknete, až pozdravíte
My world - My first 100 words
-
Motýlek - CDmp3 (Čte Norbert Lichý) -
Tučňák a polární zvířata - di Lorenzo
Schneiderová Michaela: Perioperační pé

























Přidat dotaz