Na cestě k Shakespearovi - Jiří Josek, Zuzana Josková - diskuze
Výrobce: Akademie múzických umění
EAN: 9788074372940
Výrobní číslo: 9788074372940
Klíčové problémy spojené s překládáním Shakespearova díla formuluje a třídí Jiří Josek na základě bohatých osobních zkušeností. Po stručném úvodu do problematiky překladu dramatu a kapitole pojednávající o tradici překádání Shakespeara v českých zemích se v nejrozsáhlejší části monografie věnuje srovnávacím analýzám a reflexím konkrétních příkladů, při kterých čeští překladatelé různých generací včetně jeho samého řešili a stále řeší problematiku odlišnosti jazykových systémů či formální a obsahové ekvivalence. Srovnání jsou podrobeny postupy při překladu homonymních slov v ukázkách doslovných a ekvivalentních transpozic, komplexní metafory, rytmické a fónické odlišnosti originálu a překladového jazyka. Vedle závislosti překladu na vztahu k interpretaci postav a díla se Jiří Josek zabývá překladatelskými problémy danými odlišností nejrůznějších kontextů dobových, místních i kulturních, srovnání překladů slovních hříček, malapropismů, komolení řeči i jazykových parodií, při nichž překladatelé užívají různých stupňů a způsobů substituce. Několik konkrétních příkladů věnuje také specifice překládání pro různá média a v rámci jednotlivých médií pak úpravám pro mluvený projev (dabing) a překladu podtitulků.
Parametry
| Autor | Zuzana Josková; Jiří Josek |
| Editor | Editor |
| Jazyk | česky; český |
| Nakladatelství | KANT |
| Počet stran | 204 |
| Rok vydania | 2019 |
| Rok vydání | 2019 |
| Vazba | brožovaná |
| Vydavatel | Akademie múzických umění,KANT |
| jazyk | cs |
| Žánr | Žánr |
Cena od 107 Kč - 108 Kč v 4 obchodech
Dotazy, recenze a diskuze k Na cestě k Shakespearovi - Jiří Josek, Zuzana Josková
Přidat dotaz
Přidat rezenci, hodnocení





































Přidat dotaz